Elisabet Riera, Valerie Miles, Matilde Martínez y Marta Nin > ¡Vermuesía con el señor Nabókov!
Presenta: Míriam Cano
Este año la Vermuesia no viene en forma de versos, sino de gran celebración por la feliz coincidencia de dos editoriales -Godall y Wunderkammer- de traducir al catalán y al castellano varios textos del gran autor ruso Vladímir Nabókov. A partir de los cuentos y los sueños de éste se tejerá una conversación entre las editoras de los libros -Matilde Martínez (ed. Godall) y Elisabet Riera (ed. Wunderkammer)- y sus respectivas traductoras y gran conocedoras del escritor de Lolita, Valerie Miles y Marta Nin. Como ya es tradición en este acto de literatura y brindis, les acompañará la poeta y periodista Míriam Cano.
- Escenario
- Escenario
- Se servirá vermut entre los asistentes.
Participan
Libros relacionados
Senyals i símbols
- Vladimir Nabókov (autor)
Marta Nin (traducción) - 210 p.
- catalán
Sueños de un insomne
- Vladimir Nabókov (autor)
Gennady Barabtarlo (edición)
Valerie Miles (traducción)
Aurelio Major (traducción) - 216 p.
- castellano
liberisliber en las redes socials